Семья
Мария родилась в интеллигентной московской семье, где разговоры о культуре и международных отношениях были обычным делом.
Отец — Владимир Юрьевич Захаров, востоковед, специалист по Китаю, много лет работал в советском и российском посольствах в Пекине.
Мать — Ирина Владиславовна Захарова (в девичестве Мачулко), кандидат искусствоведения, занималась исследованием искусства и эстетики.
Из-за работы отца семья часто переезжала. Часть детства Мария провела в Китае, где впервые столкнулась с другим языком, запахами, культурой, совершенно иной школой и детьми, которые думали иначе.
Позже она вспоминала, что этот опыт дал ей не экзотику, а умение быстро привыкать и понимать людей, даже если они из другой части света.
Читайте также — Как выглядела Ричард Гир в молодости — архивные снимки
Школьные годы
Учёба у Марии проходила на контрасте — то Москва, то Пекин.
Китайский язык она начала понимать ещё в детстве, просто подслушивая взрослых.
Школьные предметы давались легко, особенно гуманитарные — литература, история, языки.
Она интересовалась тем, как работает мир, как страны общаются между собой.
Любимая программа по телевизору — «Международная панорама».
В детстве она не знала слова «дипломат», но уже тогда чувствовала: её тянет туда, где решаются важные вещи.
Университет
После школы Захарова поступила в МГИМО, на факультет международной журналистики и востоковедения.
Училась с конца 90-х — время, когда страна менялась, и интерес к внешнему миру был огромным.
Она выбрала Китай как основное направление и прошла стажировку в посольстве России в Пекине.
Однокурсники вспоминают её как собранную, иногда резкую, но всегда точную в словах.
Она не стремилась быть в центре внимания, но знала, что должна идти своим маршрутом.
Первые шаги в профессии
Во время учёбы Мария уже начала работать в пресс-центре МИД России — сначала как стажёр.
Эта работа оказалась для неё естественной — не случайной подработкой, а продолжением семейной традиции.
После выпуска в 1998 году она осталась в системе Министерства иностранных дел.
Её путь шёл не через политические лозунги, а через тексты, документы, переводы, официальные сводки — ту «внутреннюю кухню», где рождаются дипломатические заявления.
Характер и влияние семьи
Мария с детства видела, что за внешней дипломатичностью стоят дисциплина и труд.
Отец приучил её ценить детали, мать — красоту слова.
Поэтому в ней смешались две черты: аналитический ум и артистическая выразительность.
Детство, проведённое между Москвой и Пекином, сделало её человеком, который одинаково уверенно чувствует себя и в зале переговоров, и перед телекамерой.

Добавить комментарий